Davor Hećimović Davor Hećimović,
voditelj projekata

"Kvalitetan prijevod rezultat je rada više ljudi, a ne samo prevoditelja. Obuhvaća istraživanje područja, odgovarajuće terminologije, usklađivanje izraza vezanih uz želje i stil, lekturu, pregled lekture od strane prevoditelja te konačan pregled od strane voditelja projekta."

Prevođenje tekstova

Tekstovi su jedan od temeljnih komunikacijskih alata s kojima se svakodnevno susrećemo. Može se raditi o beletristici, tehničkim, stručnim, ekonomskim i pravnim tekstovima, bilo u klasičnom ili internetskom obliku.

Alkemist ujedinjuje najbolje prevoditelje i sudske tumače s bogatim iskustvom na raznim područjima prevođenja. Budući da razumijemo značenje kvalitetne komunikacije na globalnom nivou, u našoj prevoditeljskoj agenciji razvili smo normative koji nam omogućuju vrhunsko prevođenje tekstova bez obzira na vrstu, zahtjevnost ili opseg vašeg projekta.

Svjesni smo da za pripremu dobrog prijevoda nije dovoljno samo besprijekorno poznavanje gramatičkih i pravopisnih pravila, jer prevođenje obuhvaća razumijevanje područja prevođenja, kulturnih raznolikosti sredine i medija u kojima će se prijevod koristiti kao i ciljne skupine kojoj je prijevod namijenjen. Izvrsnost je u Alkemistu postavljena na sam vrh obveza koje se za vas svakim danom trudimo ispuniti.

Svaki pismeni prijevod prije izdavanja prolazi kroz besplatan pregled i lekturu koju obavlja izvorni govornik. Osim toga, zadužen je i za prilagodbu teksta sredini u kojoj će prijevod biti upotrijebljen.

Prevođenje tekstova naša je glavna djelatnost. Najčešće prevodimo tekstove s područja:

  • automobilska industrija,
  • bankarstvo,
  • ekonomija,
  • financije,
  • humanistika,
  • informacijske tehnologije,
  • obrazovanje,
  • kulinarstvo,
  • beletristika,
  • prodaja i marketing,
  • medicina,
  • novinarstvo,
  • pravo,
  • programska oprema,
  • strojarstvo,
  • sport,
  • tehnika,
  • turizam,
  • osiguranje.

Stručnost i kvalitetu prijevoda prepoznali su brojni partneri kod nas i u svijetu. Pročitajte komentare naših naručitelja.

Sva eventualna pitanja ili narudžbe možete uputiti našim voditeljima projekata koji su dostupni na besplatnom telefonskom broju 080 205 206 ili poslati e-mail na info@alkemist.hr, koji će vam za uslugu prijevoda vaših tekstova pripremiti najbolju ponudu.

KVALITETA

Načelo izvrsnosti nas obvezuje na trostruki pregled kvalitete prijevoda prije predaje prevedenog dokumenta klijentu. Prvi pregled obavlja prevoditelj, zatim lektor koji je izvorni govornik ciljnog jezika. On također prijevod prilagođava stilski i kulturološki značajkama ciljnog jezika. Zadnji pregled obavlja voditelj projekta, po struci jezikoslovac, koji provjerava stupanj kvalitete prijevoda, njegovu prikladnost i usklađenost s izvornim tekstom. Voditelj projekata osigurava i pravovremenu isporuku prijevoda. U projekte iz specifičnog stručnog područja uključujemo i kompetentne stručnjake, profesionalce s tih područja, s kojima pripremamo odgovarajuću terminologiju te ispravljamo eventualne pogreške ili nejasnoće u prijevodu.

STOLNO IZDAVAŠTVO (DTP)

Treba li vaš tekst dodatni dizajn?

U prevoditeljskoj agenciji Alkemist u prijevod često dobivamo grafike, slike i dokumente koji se ne mogu uređivati običnim programima za obradu tekstova. Zato smo formirali tim grafičkih dizajnera koji su specijalizirani za grafičku obradu prevedenih tekstova. Bez obzira na zahtjevnost grafičke slike, vaš prijevod posve prilagođujemo izvornom dokumentu ili vam na vašu želju tekst posebno obrađujemo pomoću tehnologije stolnog izdavaštva (DTP) i pripremimo za tiskanje. Za prijelom teksta posjedujemo brojne programske alate što znači da nam možete dostaviti tekstove u raznim oblicima:

  • Adobe Acrobat,
  • Adobe FrameMaker,
  • Adobe InDesign,
  • Adobe Illustrator,
  • Adobe PageMaker,
  • Adobe Photoshop,
  • Corel Draw,
  • HTM, XML,
  • Interleaf,
  • QuarkXpress,
  • Microsoft Excel,
  • Microsoft PowerPoint,
  • Microsoft Project,
  • Microsoft Publisher,
  • Microsoft Word.

Prevoditeljska agencija Alkemist nudi prevođenje i dizajn godišnjih izvješća, prospekata, kataloga, knjiga, stručne literature, uputa za korištenje i drugih publikacija.

JEZIČNO PREVOĐENJE

Jezik je živi organizam koji se razlikuje od sredine do sredine,a karakteriziraju ga različite zakonitosti. Govornicima u procesu sporazumijevanja omogućuje oblikovanje novih riječi i značenja, najčešće kulturno uvjetovanih, i na taj način se neprestano mijenja. U međunarodnoj sredini koja je prožeta brojnim jezicima i načinima komunikacije uspostavljanje uspješne komunikacije sve je važniji čimbenik u jamčenju poslovnog uspjeha.

Jezični kontakt predstavlja prvi kontakt s kvalitetom vaših proizvoda ili usluga. Kako bi se izbjegao pogrešan prijenos poruka, poznavanje jezičnih zakonitosti i razumijevanje kulturnih razlika sredine od ključnog su značenja. U procesu međunarodnog povezivanja suradnja s prevoditeljskom agencijom omogućuje uspješno obraćanje ciljanoj javnosti i približava joj vaš proizvod ili uslugu.

Posebnost prevoditeljske agencije Alkemist je struktura i organizacija prevoditeljskih projekata koja podrazumijeva: stručne prevoditelje s višegodišnjim iskustvom na različitim poljima prevođenja, profesionalne lektore, izvorne govornike ciljnih jezika i voditelje prevoditeljskih projekata koji svojim znanjem, iskustvom i organizacijskim sposobnostima osiguravaju kvalitetan i nesmetan proces prevođenja od zaprimanja dokumenta do isporuke prijevoda.

Svi su Alkemistovi prevoditelji i lektori uspješno prošli kroz mnogobrojne provjere čime jamčimo kvalitetu prijevoda na bilo koji od 110 jezika.

Alkemistovi voditelji projekata će nakon zaprimljene narudžbe organizirati prevodilački tim ovisno o opsegu i stručnosti vašeg teksta i u skladu sa svim vašim željama i potrebama te vam ovisno o opsegu i stručnosti vašeg teksta dodijeliti primjerenog prevoditelja. Omogućujemo vam najkvalitetnije prijevode bez obzira na izabranu granu ili ciljni jezik koji je kulturno uvjetovan. Kod nas možete naručiti prijevode s engleskog, njemačkog, talijanskog, španjolskog, francuskog ili nekog drugog od 110 jezika koje imamo u našoj ponudi prevoditeljskih projekata.

Prevoditeljska agencija Alkemist specijalizirana je za prevođenje jezika s područja Balkana, a nudimo i široku paletu drugih jezičnih kombinacija. Najčešće prevodimo na sljedeće svjetske jezike:

  • češki,
  • mađarski,
  • portugalski,
  • rumunjski,
  • slovački,
  • turski.

LOKALIZACIJA

Informacijska revolucija je potakla munjevito globalno povezivanje i naglasila značenje sveprisutnosti u kojoj internet ima sve važniju ulogu. Međutim, osim novih gospodarskih prilika, prodor na strana tržišta donosi kulturne zakonitosti i procese koji dolaze do izražaja pri savladavanju jezičnih barijera.

Da bi vaša poruka došla do ciljne skupine u željenoj državi, u prevoditeljskoj agenciji Alkemist nudimo vam mogućnost lokalizacije, što znači da vaš proizvod ili usluge jezično i kulturno prilagođavamo vašoj ciljnoj skupini i zahtjevima tržišta. Na taj način, prilikom obraćanja ciljnoj skupini pomažemo vam u svladavanju jezičnih i kulturnih barijera, a kod lokalizacije sadržaja posebnu pažnju posvećujemo sredini u kojoj će prijevod biti upotrijebljen.

Jezik je unutar neke države također i regionalno uvjetovan ili se ponekad, poput španjolskog, engleskog, ruskog i drugih svjetskih jezika, razlikuje od države do države. Zato sadržaje i prijevode detaljno pregledavamo i analiziramo te ih s obzirom na namjenu prilagođavamo ciljnoj publici.

Sa širokom granom prevoditelja u 81 državi, prevoditeljska agencija Alkemist nastupa kao pouzdani partner u procesu povezivanja i omogućuje prevođenje tekstova svih vrsta.

SUDSKO TUMAČENJE

U slučaja prevođenja tekstova u sudskom postupku prevođenje je dopušteno samo kvalificiranom prevoditelju koji posjeduje odgovarajuće certifikate. Sudski tumač svojim pečatom i potpisom jamči točnost prijevoda i omogućuje njegovo korištenje u sudskim postupcima.

Prevoditeljska agencija Alkemist raspolaže širokom mrežom specijaliziranih sudskih tumača koji se bave prevođenjem i ovjeravanjem raznih službenih dokumenata.

Vaše upite ili eventualna pitanja za prevođenje tekstova možete poslati na naš e-mail: info@alkemist.hr ili nazvati naše voditelje projekata na besplatan telefonski broj 0800 205 206.