Mirna Barišić Mirna Barišić,
voditelj ureda

"Pri narudžbi prevođenja i opreme jamčimo vam uslugu »ključ u ruke« tako da sve brige oko organizacije prepustite nama. Ukoliko je potrebno možemo osigurati i audio i video snimanje samog događaja."

Prevoditeljska oprema

Osim široke mreže prevoditelja za simultano prevođenje s dugogodišnjim iskustvom specijaliziranih za razna područja, Alkemist posjeduje i visokokvalitetnu opremu za simultano prevođenje.

Simultano prevođenje je poseban oblik prevođenja koje pomoću visokokvalitetne prevoditeljske opreme svakom slušatelju koji treba prijevod omogućuje nesmetano praćenje konferencijskog predavanja. Sudionici primaju sadržaje preko bežičnih slušalica, a prevoditelj koji u tom slučaju sjedi u prevoditeljskoj kabini, prosljeđuje sadržaje preko diskusijske jedinice.

Prevoditeljska agencija Alkemist vam preko široke mreže prevoditelja s dugogodišnjim iskustvom specijaliziranih za razna područja, nudi prevođenje na 110 jezika. Naši vas prevoditelji očekuju u 26 država, za potrebe simultanog prevođenja na raspolaganju vam stoji obučeno tehničko osoblje koje stalno prisustvuje događajima i budno prati njihov tijek. Pomoću Boschevog digitalnog sustava INTEGRUS pobrinut će se da vaš događaj bude uspješno izveden. Poslušat ćemo i udovoljiti vašim posebnim zahtjevima na događaju te ga po vašoj želji snimiti u audio i video zapisu.

 

Prevoditeljske kabine Audipack 9300

Posjedujemo zvučno nepropusne prevoditeljske kabine, iz tog razloga vanjski čimbenici ne ometaju prevoditelje u njihovom radu te se tako mogu u potpunosti posvetiti govorniku. Prevoditeljske kabine Audipack odgovaraju standardu ISO 4048. U njih se mogu smjestiti dva ili tri prevoditelja.

Dimenzije (d x š x v): 2482 mm/ 1682 mm x 1682 mm x 2118 mm.

32-kanalni džepni prijamnik

Iznimno jednostavan za rukovanje, jamči kvalitetan prijem, može se kombinirati s jednostrukim ili dvostrukim slušalicama.

Infracrveni prijenosnik

Sustav infracrvenog prijenosa omogućuje slobodno gibanje sudionika. Budući da je sustav zasnovan na novoj digitalnoj tehnologiji time su spriječena ometanja, npr. rasvjeta, …

Ozvučenje

Ozvučenje EONA-ADR audio omogućuje nam kvalitetnu reprodukciju zvuka svakom sudioniku na događaju. Zajedno s mikrofonskim sustavom SHURE kvaliteta je zajamčena.

Diskusijske jedinice BOSCH

Diskusijske jedinice s fiksnim mikrofonom omogućavaju sudionicima da govore, upute molbu za govor i istovremeno slušaju govornika. Vrat mikrofona je pomičan, a jedinica omogućuje priključenje slušalica i odabir željenog kanala te željeni prijevod.

 

Ako ste organizator događaja na kojem će se održati simultano prevođenje, onda znate koliko je važno da događaj prođe bez tehničkih smetnji, kašnjenja zbog organizacije i neugodnosti za slušatelje. Za besprijekorno djelovanje tehničke opreme pobrinut će se naše iskusno tehničko osoblje pomoću digitalnog sustava INTEGRUS koji uvijek prisustvuje svakom događaju.

Za više informacija nazovite nas na besplatni telefonski broj 0800 205 206 i naši voditelji projekata simultanog prevođenja pripremit će vam ponudu za izvedbu simultanog prevođenja.